Close

(文化中国行)数字化为《玛纳斯》史诗注入新活力

07-15 HaiPress

中新社新疆阿克陶7月15日电(胡嘉琛)“或许未来,中亚地区的受众可以在手机应用程序上看到来自吉尔吉斯斯坦、中国的《玛纳斯》舞剧视频、影视作品。”吉尔吉斯斯坦国家广播电视台节目规划监管与地区管理部长贾马力丁·赛依提布尔汗耶夫,15日在新疆阿克陶县接受中新社采访时说。

《玛纳斯》是中国少数民族三大英雄史诗之一,讲述传说中的英雄人物玛纳斯及其七代子孙的故事,是一种兼具文学和曲艺属性的叙事艺术,2009年入选联合国教科文组织人类非物质文化遗产代表作名录;目前主要流传于中国、吉尔吉斯斯坦、哈萨克斯坦、乌兹别克斯坦、阿富汗等国家和地区。

贾马力丁认为,数字化改变了传统文化的传播形式,相较线下演出等,APP能更快速地覆盖不同年龄段受众。

在中国各级政府的支持下,《玛纳斯》已有汉文、柯尔克孜文等版本的书籍出版,避免其“口耳相传”带来的失传风险。同时,逐步完善的《玛纳斯》数字资源库,将帮助史诗实现永久性数字留存。“玛纳斯数字虚拟人”于14日亮相阿克陶县。

共建手机APP、打造数字IP……正在阿克陶县举办的新疆克州第十二届玛纳斯国际文化旅游节上,中国、吉尔吉斯斯坦文化界、学界人士为《玛纳斯》数字化发展建言献策。

新疆师范大学教授沈维琼说,在影视作品、游戏、动漫等领域,《玛纳斯》有着巨大探索空间。“数字化不局限于保存记录,希望通过打造数字IP,吸引更多青少年关注《玛纳斯》。”

7月14日,新疆乌恰县学生库克加力·阿克加力买买提在阿克陶县参加“青少年玛纳斯奇”演唱大赛。胡嘉琛 摄

“5岁时,妈妈送我一本《玛纳斯》绘本,我慢慢对它产生了兴趣。”新疆乌恰县实验小学12岁学生库克加力·阿克加力买买提,在家人支持下学习《玛纳斯》演唱已有3年。

库克加力所在的学校设有兴趣社团,《玛纳斯》是课程之一。“每周两节课,老师教我们弹奏库姆孜(柯尔克孜族乐器),唱《玛纳斯》。”他还拜师非物质文化遗产代表性传承人,精进技艺。

已举办四届的“青少年玛纳斯奇”演唱大赛成为“以赛促学”的平台。连续两年参赛的库克加力都取得不俗成绩。

在新疆从事《玛纳斯》相关工作近30年的朱玛克·卡德尔说,数字化为《玛纳斯》注入新活力,而青少年的“接力”,则让史诗的未来充满希望。(完)

免责声明:本文转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,亦不负任何法律责任。 本站所有资源全部收集于互联网,分享目的仅供大家学习与参考,如有版权或知识产权侵犯等,请给我们留言。
      联系我们   SiteMap